| Our Translation Process First, two translation teams working independently produce two translations of the English source documents in each target language. Next an editor combines the two forward translations into a single consensus translation in the target language. Another team, independent of those conducting the forward translations performs a back translation from the target language into the source language. Our Linguistic Validation Process Before finalizing any of the translations, a linguistic validation with patients representative of the population who will be enrolled in the clinical trial is performed. This linguistic validation consists of a pilot test to evaluate the patient's understanding of the target language in the instructions and questionnaires. Each patient will be interviewed to confirm that his or her answers corresponded to an understanding of the questions as intended by the developers of the questionnaires. Quality Standards and Certification Health Outcomes Group maintains rigorous professional standards that all our translators must meet. Translators are supervised and quality assurance is maintained in accordance with the ISO 9002 standard. Each translation undergoes multiple stages of verification of which human skills are an indispensible component. Certification of a translation by Health Outcomes Group is security that a standard of quality has been maintained throughout the entire process of translation and linguistic validation that will meet the standards of the FDA, EC and other regulatory agencies. | Over 80 Languages Worldwide Our experience over the past 20-plus years has sent us to more than 60 countries worldwide working in over 80 languages and dialects. This virtually ensures that we have worked with whatever language you may need. A Global Outlook From the beginning, Health Outcomes Group has understood the necessity of having a global outlook on problems and their solutions. We have worked in many therapeutic areas on every continent of the world and in more than 80 major languages. However, global experience is more than knowing how to translate from one language to another language. Health Outcomes Group begins by understanding your problems and issues as if we are a part of your organization. By working closely together with you, your local subsidiaries and your customers, we make sure that our activities are coordinated to achieve your desired results. All of our staff and associates around the world are sensitive to different cultures built upon centuries of history. Previously Translated and Validated Questionnaires WOMAC LK - 62 languages WOMAC VA - 43 languages AUSCAN LK - 23 languages HAQ - 51 languages 24 hr Migraine QoL - 42 languages |